October Lynx Online

LYNX XXVI:3,October, 2011. Friends, Jane and Werner Reichhold have announced the October 2011 issue of Lynx, linked above. In this issue, you will find four ghazals, as well as collaborative poems, hauku, tanka, haibun, symbiotic poetry, and tanka. The ghazals are by Steffen Horstmann, Ruth Holzer, Ed Baranosky, and Gene Doty. Steffen has two ghazals in the September Equinox issue of The Ghazal Page, to be published in a few days. There’s also a sijo by Gino Peregrini.

I’m really pleased to appear again in Lynx.

If you’re not familiar with Lynx I strongly recommend you have a look at it; if you are familiar with it, you know there is an astounding variety of forms, authors, and approaches. Lynx is open to ghazals, so if you’re writing ghazals, consider submitting to them.

New Issue of Lynx

Lynx, an online triannual, has just published its February issue. That this is the first issue of the 26th volume says a lot about Lynx‘s staying power. As usual, the new issue contains a variety of work, emphasizing collaborative and experimental work. There’s an especial interest in Japanese forms such as tanka and renga. There are also book reviews and letters from readers.

This post focuses on the ghazals, for which Lynx has provided space for a number of years. For February, three poets provide four ghazals. The first is “Magnificat for the New Year,” by Sheila E. Murphy. The musical suggestion of the title occurs throughout, although sometimes hidden. The last couplet justaposes skin and snow to produce a beautiful, hushed, subtlely erotic image:

The body’s best defense, unbroken skin,
a hush of snow light upon winter roses.

Next is “Mountain House of Stone,” by Bernard Gieske, whose ghazals have appeared in The Ghazal Page a number of times. There’s a mythic tone to the giant who commands the poet to build “a mountain house of stone.” Not up to shifting such huge weights, the poet realizes that he can build a poem that will be that stone mountain house. The ghazal suggests the weight of the words that the poet moves, lifts, arranges.

Finally, Steffen Hortstmann contributes two ghazals: “Ghazal of the Sacred Ground” and
“The World Your Word Kept Between Us.” Both of these ghazals follow the Persian/Urdu model, whereas Sheila Murphy’s sticks only to discrete couplets. I almost wrote that her ghazal is “free,” but the lines are clean and firm in sound and rhythm, so “free” might be misleading.

“Ghazal of the Sacred Ground” recalls the theme of visiting an ancient battlefield, a theme found in Japanese and Chinese poetry. Horstmann’s visit is dream-like, eerie, more than melancholy. The phrases “dark god” and “black Crypts” suggest a Lovecraftian distance in time and space, yet with a very present menace.

One person can be present with another person and yet one, or both, is absent. The refrain of Horstmann’s second ghazal, “between us,” establishes exactly that situation, two people intimate to at least the extent that they share a bed, but with something “between” them. In each couplet, the between is occupied by such things as “sudden flames,” “a body of silence,” and “the phantom in our room.” While this poem isn’t strictly narrative, it does tell a story, at least to the point of establishing a narrator and a setting.

If your main interest is ghazals, these four will more than repay your visiting Lynx. Read more, though, and you will find a variety of excellence. The haiga, especially, that combine a graphic and a haiku are startling.

The Lynx Leaps Three Times a Year

A new issue of Lynx (October 2009) is now online. For those of you who are unfamiliar with Lynx, it has been around for quite awhile, first as a print 'zine and then a Web 'zine. Its original focus was linking poetry, collaborative verse in the spirit of Japanese renga. If you google renga, you'll get some interesting hits. AHA Poetry, published of Lynx, is a good place to start investigating renga. Lynx retains an interest in collaborative poetry, which they now label "symbiotic" poetry.

I'm posting here about a new issue of Lynx because of their interest in, and support of, the ghazal. In fact, I first learned of ghazal form in Lynx, although I'd seen some of the early English ghazals  by poets such as Adrienne Rich, Jim Harrison, and Denise Levertov.

When you visit Lynx, click on "Solo Poems" in the left margin for a list of poems/poets. In this issue, you will find three ghazals by Steffen Horstmann, who has appeared in The Ghazal Page, and one by Ayat Ghanem. Another poet who has appeared in The Ghazal Page, C W Hawes, presents two haibun here.

My recommendation? Go to Lynx, read the poems, explore the AHA Poetry site, send them some of your own ghazals if you write them.